top of page

夢中的迦納利

  • clorislws
  • Mar 14, 2016
  • 2 min read

很久沒有更新專頁了,台灣跟新加坡之旅都沒有心情寫,可是突然想跟大家分享最近的生活。由於在南美生活太糜爛,回來香港後每個學期都要追學分,可是又有一堆沒有很多營養的課外書(非課堂上必讀的文學書)想看,也要忙申請到法國讀暑期法文課程和獎學金的事,專頁都荒廢了,讀者都跑光了吧?旅行跟當交換生這些事可說是Once you go black, you can’t go back。大學裡會往外跑的人會一直找機會衝出去,人雖然回到香港,心還在世界的某角落飛翔,讓人心癢難耐。

最近一口氣看了四本三毛的書,《撒哈拉歲月》、《稻草人的微笑》、《夢中的橄欖樹》、《心裡的夢田》。後來發現原來我好喜歡的阿根廷漫畫《娃娃看天下》(Mafalda)的譯者竟然也是三毛,可是最為人熟悉的作品可能是「不要問我從哪裡來…」。跟我熟的同學都會發現我常常深夜看書看很晚,卻沒有準備過上課要討論的章節內容,因為我看三毛和其他書看到欲罷不能。唉,人類總是……(呀寶你可以退下了)

三毛這個名字一早就聽過,可是直到近來一位在法文班認識,也一起報讀法文暑期課程的女生跟我分享她的書,我才急不及待找來讀。三毛在中國出生,移民到台灣,先後到西班牙和德國留學,精通英語、西語跟德語。她老公荷西是西班牙人,兩人邂逅之後六年都沒有聯絡,直到三毛再回到西班牙的時候,他們才真的在一起。她跟荷西說想到撒哈拉沙漠居住,可能會住一段長時間,可沒想到荷西考慮後竟然取消了他跟朋友的旅行計劃,馬上跟三毛結婚,比三毛還要早搬到沙漠,並找到了工作。噢,太戲劇化了。他們在西撒哈拉住了好女幾年,後來因為戰火,才移居迦納利群島。在網上聽三毛的電台錄音,她自己簡述與荷西的相遇、生活,以至荷西離逝,她的聲線像十幾歲的少女,如初見荷西一樣興奮,在言語間感覺到她對荷西的思念不減。會寫作的人情感特別細膩,也很會觀察人,才能把一切化作文字,讓我們窺探他們的生活。一直不太敢看《夢中的橄欖樹》,因為很怕看到三毛在荷西死後心路歷程,會感觸落淚。

既然暑假會到法國,我不會錯過再到西班牙的機會,也發現從西班牙飛到迦納利島的機票也不算貴,與摩洛哥也只是一海之隔,我和朋友一直無限幻想這個尋找三毛足跡的旅程,不亦樂乎。

You're always such a fool And in your eyes so blue I see the life I never had before. You always talk so smooth And in your voice, so true I hear the dream I never had before.

耳邊飄著西班牙女歌手Russian Red唱的 Fuerteventura(迦納利群島的其中一個小島)。啊,輕鬆的旋律好像要把人捲進大西洋中的那小島上。

Comments


You Might Also Like:

作者介紹:

普通九十後香港女大學生,哈比人身型,讀英文系,但不打算當老師,愛跟陌生人吹水,喜歡學習新語言,會說西班牙語及一點法語,正在學習德語。喜歡及時行樂,隨遇而安。

Join my mailing list

© 2016 by hkgirlincl. All rights reserved.

bottom of page