top of page
News Feed


美洲盃Copa America
今天美洲盃Copa America智利對厄瓜多爾,其實我甚少看足球,也不懂足球,但每次在外地碰上足球比賽都好喜歡湊熱鬧,感受氣氛。我就是那種別人解釋十萬次還是會忘記甚麼是越位的煩膠,又不懂為甚麼會判罰球和十二碼,今天只認得出一位智利球員Alexis。在朋友家一班人看賽事特別...


條路自己揀 仆街可以喊 眼淚自己抹
沒有想過復活島這趟旅程我到過最多次的地方不是某摩艾像的站立之處,而是島上的醫院。在這個島上,從小到大都沒有任何大病或意外的我,竟然經歷了第一次被救護車送院和第一次縫針。 我在Santiago機場遇到另一位香港交換生,在同一個城市住了三個月都從未碰過面。到復活島後的第二天,我...


打招呼的7事
初初旅行時總會疑惑到底要怎樣打招呼,而且還會因為不習慣打招呼的方式而發生尷尬的事。在智利打招呼,除了男生跟男生會握手外,只要其中一方是女生都會面貼面親一下。如出席多人的場合,如燒烤或生日會,若要給全部人親一下加介紹自己的名字,其實要花很多時間。有時我會偷懶,只親站得最近那幾...


從Neruda的詩走到他在Isla Negra的家
我在香港某天於大學圖書館裡尋寶,想找西班牙文書看。那時很無知,對拉美文學幾乎沒有認識(現在也好不了多少),拾到寶也不知道。我不想看太厚的故事書,所以想找一些薄薄的詩集讀讀,順便學生字。雖然我是英文系學生,但還是常常逃不過看書會睡著的厄運。我隨手在書架上挑,找到一本薄薄的,旁...


可愛的「八婆仔」德國朋友
我的外國朋友圈中最要好的就是兩位德國男生和一位芬蘭女生,都剛好比我大一歲,是我在智利認識的第一班同學,於西班牙文課中認識。不要以為那西語課是教基本西文,一開始已經以智利口音的西語上課,教一些俚語、智利文化和基本地理認知,還要互相分享自己國家的文化。他們的西語都比我好,所以我...


學說再見(加送大花生)
「生命中總有很多捨不得卻要離開的人。」我很幸運,旅途中遇到很多好得不知道可以怎樣報答的好人,只好放在心底,然後pay it forward。有些人只相遇數小時,有些人可以相處數天或幾個月。不管是相處幾天的沙發主人或是在青年旅館遇上的旅人,大概特別容易跟自己有著相似的想法,因...


及時行樂 Carpe diem
Carpe diem原來是拉丁文,解作及時行樂 。以前在很多沙發衝浪的成員簡介中看過這句話,但直到現在我才深深體會它重量。有些事錯過了就回不去,沒有第二次機會,尤其是我剛剛訂完去阿根廷的機票後,下一秒發現已經加了價,真的傻眼。...


山峰染上了藍
百內國家公園(Parque Nacional Torres del Paine)中的Torres 是指公園內三座尖塔般的山峰,Paine是智利南部原住民說的「藍色」,代表公園內的湖。一般字典不會告訴你Paine的意思,那跟據讀音直譯的沉悶名字「百內」也沒有很傳神地詮釋這片美...


媽媽不知道的事
有人問過這專頁的名字是真的嗎。是真的,我告訴媽媽我跟另一個同學一起來智利當交換生,免得她擔心我一個女生會很危險。本來大學真的有安排另一個男生和我到智利,可是他後來放棄了這個機會,我連他真人也沒有見過,只知道是一位讀體育系的男生,後來我也沒有把這個消息告訴媽媽仔。...


玩命的拉丁文
上星期完成了拉丁文的小測,用西班牙文讀拉丁文感覺像玩命。雖然上課時還算明白一般的概念,但我下課後基本上沒有溫習過,有些不確定的都沒有弄清楚。我本著一貫deadline fighter的作風,前一晚才溫習。對著筆記,才發現有很多不懂的簡稱,而且不肯定平日理解的是否正確,惟有靠...





bottom of page